05:59 MSK. Понедельник, 11 декабря 2017 г.
22k
Главная
Вы наш посетитель
TopList
 
 

Почта

HotLog

Rambler's Top100

 


 

Подборка (из цикла "Моя Нарва")

 Стихотворения о Нарве (1887-1941) Игорь Северянин

Твоя стремглавная Нарова

Нарва
Игорь Северянин

Я грежу Нарвой, милой Нарвой,
Я грежу крепостью ее,
Я грежу Нарвой, - тихой, старой, -
В ней что-то яркое свое.

О, город древний! город шведский!
Трудолюбивый и простой!
Пленён твоей улыбкой детской
И бородой твоей седой.

Твой облик дряхлого эстонца
Душе поэта странно-мил.
И твоего, о Нарва, солнца
Никто на свете не затмил!

Твоя стремглавная Нарова
Галопом скачет в Гунгербург.
Косится на тебя сурово
Завидующий Петербург.

Как не воспеть твою мне честность
И граждан дружную семью,
И славную твою известность,
И... проституцию твою?

Она, как белая голубка,
Легка, бездумна и чиста!
О, добрый взгляд! О, лисья шубка!
О, некрасивых красота!

Петроград. I.

Нарва по этапу
Игорь Северянин

Мы шли по Нарве под конвоем,
Два дня под арестом пробыв
Неслась Нарова с диким воем,
Бег ото льда освободив.

В вагоне заперты товарном,
- Чрез Везенберг и через Тапс,
- В каком-то забытьи кошмарном,
Все время слушали про "шнапс".

Мы коченели. Мёрзли ноги.
Нас было до ста человек
Что за ужасные дороги
В не менее ужасный век!

Прощайте, русские уловки:
Въезжаем в чуждую страну...
Бежать нельзя: вокруг винтовки.
Мир заключен, но мы в плену.

Ревель. 14. III.
 

(из сборника «Соловей», 1923)
 по этапу

                

 Над быстрой Наровой
Игорь Северянин

Над быстрой Наровой, величественною рекой, Нарова стремится меж стареньких двух крепостей
Где кажется берег отвесный из камня огромным,
Бульвар по карнизу и сад, называемый Темным,
Откуда вода широко и дома далеко...  

Нарова стремится меж стареньких двух крепостей
- Петровской и шведской,- вздымающих серые башни.
Иван-город тих за рекой, как хозяин вчерашний,
А ныне - как гость, что не хочет уйти из гостей.

Но вместо нее я встречаю девический смех,
Красивые лица, что много приятнее тени...
Мне любо среди молодых человечьих растений,
Теплично закутанных в северный вкрадчивый мех.

И долго я, долго брожу то вперед, то назад.
Любуясь красой то доступной, то гордо-суровой,
Мечтаю над темень пронизывающей Наровой,
Войдя в называемый Темным общественный сад.

(из сборника «Соловей», 1923)   по этапу   

1927 Двинск



Наверх

Переход на страничку Переход на страничку Машенька
Переход на страничку
Переход на страничку Радиолюбитель
Переход на страничку
Переход на страничку "Коробейники"

 Универсальный переводчик программ


Сайт программы LikeRusXP 3,9

Внешний вид

Описание программы LikeRusXP 3,9

Единственная в своем роде программа универсальный русификатор. Переводит ЛЮБЫЕ программы, драйверы, библиотеки, а также файлы любых других форматов и содержания на русский язык с английского. Вам не надо больше скачивать русификаторы к программам или переводить программы вручную с помощью программ просмотра ресурсов, расходуя трафик и свое время. Достаточно только указать какой файл вам необходимо перевести и программа сама автоматически переведет его. В словаре программы находится около 60 000 слов и фраз. Программа имеет встроенный визуальный редактор ресурсов с возможностью перевода, сканер кода, конечный русификатор имеет размер от 35 Кб и многое другое, а также умеет самообучаться, восполняя пробелы в словаре

Последнее изменение: Июль 29, 2003